さて地下鉄で梅田に戻ってきた私は一旦梅田駅を地上に出ます。
そこでなんだかヘンテコリンナ外国人と出会います。
では...今回は出会いです。
当時まだ改装中でした梅田駅。
なんとなく手狭な雰囲気。
一旦地上に出ようと地下鉄駅からあがってきました。
大きなステーションなので少し迷ってしまったのですが
何とか大きなコンコースへ...
みどりの窓口の前を通りかかると...
なんだかヘンテコリンナ外国人が...
あれ?手元を見るともしやJRパスの引換券?
しかし彼はその引換券を持ちながらもウロウロ。
どうもどのように交換して良いのか判らない様子。
ココは親切心と自分も英語できないにもかかわらず声をかけてみる。
私:Shall I help you?
外国人:xxxxx~ xx xxx xxxxx! xxxxx?
私:(何言ってるんだ? 早すぎるわ!)
I'm sorry. Your English is very speedy. My English not good.
Could you speak slowly?
外国人:Oh! Sorry. I couldn't transfer this Ticket to JR Pass.
How shall I do?
私:Do you have a passport just now?
外国人: sure!
私:OK, Could you follow me?
外国人: Oh! Thanks!
ということでみどりの窓口へ...
そこで駅員さんに伝えて交換の手伝いをしてあげた。
彼は大変喜んで私にとても感謝していた。
それから彼はこんなことを話し始めた。
外国人:Oh! Thank you very very much!
I had nothing do for three hours!
I demanded to help, but nobody helped me.
私:Three hours!? (嘘だな...) What a pity!
外国人:My name is Josxxx xxx xxxxx.... Nice to meet you.
私:wha... What your name?
外国人:Jose Batista y Zaldivar.
私:アーっ ホセさんね。
ホセ:YES!WATASHI Jose san ne.
DOZO YOROSHIKU.
私:(しかしこの程度の日本語でどうやってココまで来たんだか...)
I'BAKAKEMU. Nice to meet you.
ホセ:Nice to meet you too.
私:Where are you come from?
ホセ:Cuba!
私:マヂ!? Guevara!
ホセ:YES!YES!Guevara!
私:Oh! COOL!
ホセ:YES!COOL!!
私:Anyway Jose. If you entered the Midori-no-Madoguchi, maybe you could get a English speaker.
ホセ:....。
こんなくだらない会話が私たちの始めての出会いでした。
ところがホセ、急にこんなことを言い始めました。
ホセ:Business trip?
私:No. And you?
ホセ:No. Where will you go?
私:I'm going to go to Himeji tonight.
ホセ:Oh! coool!! Can I follow you?
私:What!?
ということでなぜか知りませんがこのヘンチクリンなキューバ人と道中ともにする羽目に...
まいった...
次回は再び新幹線に乗ります。
0 件のコメント:
コメントを投稿